中文題目:日據時期撫順炭鑛與中韓小說
英文題目:Fushun mine in Chinese and Korean Modern Novels
論文摘要
位於瀋陽南部的撫順市有被稱爲「十里煤海」的露天煤礦。但曾在日俄戰爭結束後,日本取代沙俄,霸占了撫順煤礦,特別是「滿洲國」成立後被淪爲日本收奪滿洲經濟的第一場所, 也成爲中韓人民被剝削勞動力的場所,於是中韓兩國的文學家都注視撫順煤礦。出生在撫順的僞滿作家王秋螢以撫順煤礦爲背景創作了一部中篇小說《礦坑》,此部小說正如《東北文學大系》導言中所說「小說表現東北産業工人苦難生活者,秋螢大約是東北淪陷區作家中的第一人」那樣,以露天煤礦爲背景成功地塑造爲生存而出賣勞動力的礦工。韓國文學家韓雪野1926年帶家族去撫順經驗過一年的炭礦生活,並培養無產階級意識。歸國後翌年在韓國期刊上發表一部小說《合宿所的夜》,他從無産階級文學家的視角深刻地描寫炭礦勞動者的苦難生活。本稿擬以兩篇小說爲對象進行比較硏究,進而分析中韓小說的異同點。
沒有留言:
張貼留言