2016年11月14日 星期一

流亡的娜拉:左翼文化走廊上的蕭紅話語

發表人:柳書琴
中文題目:流亡的娜拉:左翼文化走廊上的蕭紅話語
英文題目:Nora in Exile: Xiao Hong's Gender Discourse in Left-Wing Corridor

論文摘要

本文基於「東亞左翼文化走廊」之研究假設,關注1934年底至1937年抗戰爆發前,在即將潰滅的走廊東端之上海左翼文壇,東北流亡作家發揮過何種影響?在「滿洲國─上海」跨域文藝現象中,魯迅對蕭軍、蕭紅的提掖,如何使「東北流亡作家」形成一種文化象徵?其次,蕭紅自身由東北封建家庭與滿洲國殖民政權的兩次出走,如何演繹了一位「出走娜拉」的形象?最後,探討蕭紅與其他東北流亡作家的流亡話語的差異,觀察她為「哈爾濱─上海」走廊所注入的話語資源,以及在「上海─東京」走廊上,與日本進步份子鹿地亙、矢崎彈等人進行的跨文化實踐。



Abstract
Based on the research hypothesis of “left-wing corridor in East Asia,” this study focuses on the influence of Northeastern Chinese writers in exile on the left wing school of literature in Shanghai, the east end of the collapsing corridor, between the end of 1934 and 1937, before the outbreak of Second Sino-Japanese War. It investigates: How did Lu Xun’s promotion of Xiao Jun and Xiao Hong turn “Northeastern Chinese writers in exile” into a cultural symbol in the “Manchukuo-Shanghai” cross-border cultural phenomenon? Besides, how did Xiao Hong interpret the image of “Nora leaving home” when she left both her feudal family in Northeast China and the colonial regime of Manchukuo? Finally, the study explores the differences of the exile discourses between Xiao Hong and other Northeastern Chinese writers in exile, observes the discourse resources she injected to the “Harbin-Shanghai” corridor, and examines the cross-cultural practice conducted by Japanese activists Wataru Kaji, Dan Yazaki, and others in the “Shanghai-Tokyo” corridor.

Keywords: Xiao Jun, Xiao Hong, Lu Xun, left-wing corridor, Northeastern Chinese writers in exile, Nora

沒有留言:

張貼留言